「oppo 英語」って結局なに?OPPOを英語表示にしてみた雑メモ

OPPO を英語でどう書くの?」とか「OPPO のスマホを英語表示にしたい」みたいな検索、たぶん私みたいに設定で迷子になった人が多いんだと思う。
というわけで、趣味の落書きみたいなノリで、英語まわりをざっくりまとめる。


まず「英語表記」はこれでOK(たぶん迷うのここ)

基本は OPPO って大文字で書けば通じるやつ。
私は前に「Oppo」とか書いてたけど、結局 OPPO がいちばん無難っぽい(公式っぽい見た目になる)。

ついでに、機種名も英語圏レビューだとそのまま出てくるので、ブログ記事では型番を英語表記で載せておくと検索的に強そう(たぶん)。


「英語の読み方・発音」って結局どう言えばいいの問題

私はずっと「オッポ」って言ってる(雑)。
海外動画とかだとニュアンス違う時あるけど、文字としては OPPO で通じるので、記事としては

  • 「英語表記は OPPO
  • 「英語設定にするとメニューが英語になる」

この2点を丁寧に書くほうが読者には刺さる気がする。発音はおまけ。


ColorOS 14 とかの「英語表示」切り替え(ここが本題)

英語表示にしたい人は、だいたいここが目的。私もここ。

ざっくり手順(私の体感)

  1. 設定(Settings)を開く
  2. 言語(Language)っぽい項目を探す
  3. English を追加して、既定にする
  4. だいたい再起動なしで変わる(変わらない時は再起動する)

で、ここからがややこしい。機種やOS世代でメニュー名が違う(やめてほしい)。

実機例っぽく書くなら(記事にそのまま使えるやつ)

OPPO Reno11 A で英語表示にしたらこうなった」
OPPO A79 5G は設定の場所がここだった」
みたいに、機種名を出しながら書くと検索にも人にも優しい(たぶん)。


英語“入力”だけしたい人(表示は日本語のまま)

「スマホ全部英語は無理…でも英語で打ちたい」勢は、キーボードだけ英語にするのが楽。

だいたいは Google Gboard の言語追加でいける。
私は日本語と英語を両方入れて、地球マークで切り替える運用に落ち着いた(雑に便利)。


ついでに「英語で便利」っぽい周辺アイテムも混ぜておく(記事がそれっぽくなる)

スマホの英語設定の記事って、最後に「この機種いいよ」とか「周辺機器もあるよ」って流れにしやすい。せっかくだから置いとく。

イヤホン(英語UIとか音声アシスタントの話題に寄せられる)

タブレット(英語表示のスクショ例に便利)


私の「英語設定」記事で、名前を出しがちな機種たち(ただの好み)

なんというか、記事って“具体例”があるだけで急に信頼感っぽいのが出る(錯覚だけど)。なので私は、下のあたりを文章中に散らす派。


よくある躓き(英語表示にしたのに戻せない、みたいなやつ)

  • 英語にしたら「Language」が見つからない
    → だいたい Settings → Additional settings とかの深いところに潜ってる(ColorOS 14 だと特に迷子)
  • 英語を入れたのに変わらない
    → 追加しただけで“既定”になってないことがある。Englishを“既定”にするのが大事
  • 入力だけ英語にしたいのに全部英語になった
    → 表示言語じゃなくて、Google Gboard 側で英語を追加するのが気楽

おまけ:英語の文章づくりを助けたい時

英語でメニューを読んだり、設定手順を英語でメモしたいなら、私はたまにこれも使う(雑に便利)。


結論:英語表記は OPPO でOK、英語表示は ColorOS 14 あたりの「言語追加→既定化」でだいたい勝てる。あとは機種ごとの差に心を無にする。

コメント

タイトルとURLをコピーしました